Speaking in English, sorting in Chinese: interaction in L2 can reinforce existing categories in L1
نویسندگان
چکیده
How does interaction affect categorization, and how might this vary between native and non-native speakers? When people use shared labels to categorize objects, they categorize more similarly to each other. We investigated whether interaction leads non-native speakers to categorize in the same way as native speakers. In six rounds, L1-English and L2-English/L1Mandarin speakers individually categorized dishware using labels (BOWL, PLATE), then discussed their categories or an unrelated topic after each round. L2 speakers’ categories shifted following category-relevant interaction with L1 speakers, but their categories did not become more L1-like. Unexpectedly, category-relevant interaction reduced alignment within pairs and within language groups; however, this effect was weaker in the L2 than L1 group. Hence, L2 speakers showed a stronger tendency than L1 speakers to use categories that were similar to other speakers from their language group. This suggests that interaction in an L2 can reinforce L2 speakers’ categories in their L1.
منابع مشابه
The production of lexical categories (VP) and functional categories (copula) at the initial stage of child L2 acquisition
This is a longitudinal case study of two Farsi-speaking children learning English: ‘Bernard’ and ‘Melissa’, who were 7;4 and 8;4 at the start of data collection. The research deals with the initial state and further development in the child second language (L2) acquisition of syntax regarding the presence or absence of copula as a functional category, as well as the role and degree of L1 influe...
متن کاملRelative Clause Ambiguity Resolution in L1 and L2: Are Processing Strategies Transferred?
This study aims at investigating whether Persian native speakers highly advanced in English as a second language (L2ers) can switch to optimal processing strategies in the languages they know and whether working memory capacity (WMC) plays a role in this respect. To this end, using a self-paced reading task, we examined the processing strategies 62 Persian speaking proficient L2ers used to read...
متن کاملTask-Specific Artifacts of Parametric Properties in English as a Second Language Acquired by Persian-Speaking Learners
This experimental study investigated the learners’ integrative acquisition of obligatory overt subjects and subject-verb clause agreement in English as an L2. In L1 acquisition research, correlations between superficially unrelated linguistic phenomena are analyzed in terms of integrative effects. For instance, in English L1 acquisition, there is evidence for an integrative appearance of subjec...
متن کاملMove-based investigation of appraisal in the introduction section of Applied Linguistics research articles: Similarities and differences between L1 and L2 English texts
Recent research has shown that academic writing is not ‘author-evacuated’ but, rather, carries a representation of the writers’ identity. One way through which writers project their identity in academic writing is stance-taking toward propositions advanced in the text. Appropriate stance-taking has proved to be challenging for novice writers of Research Articles (RAs), especially those writing ...
متن کاملReassembling Formal Features in Articles by L1 Persian Learners of L2 English
There has been considerable debate over what the sources of morphological variation in second language acquisition are. From among various hypotheses put forth on the topic, the feature reassembly hypothesis (Lardiere, 2005) assumes that it is the reconfiguration of features in the L2 which causes variation between the performance of natives and non-natives. Acknowle...
متن کامل